Az Erdélyben született írónő tündér-szép meséiből sorozatot tervez a Tertia Kiadó, melynek első darabja Az igazi Ibrinkó. Ignácz Rózsa méltatlanul elfeledett alakja a XX. századi magyar és erdélyi irodalomnak. A háború előtt megjelent munkáit irredentának és klerikálisnak bélyegezte a cenzúra, ő is – mint annyian mások – áldozatául esett az 50-es évek kultúrpogromjának, tíz év hallgatás után is csak, mint ifjúsági író publikálhatott. A kényszer szülte helyzetből csodás történetek születtek.
„Jártomban-keltemben sok mesét hallottam, volt olyan köztük, amit szinte,készen találtam.” – mondja magáról Ignácz Rózsa. – „Kisgyermekkoromban erdélyi hazámban nagyanyám talált ki számomra meséket, egy székely asszony mondott csodás történeteket, meg egy román hegyi pásztor. Ezeket a történeteket nekem mesélték.” Valamennyi mesét gyönyörű magyar nyelven, élvezetes stílusban mondja tovább olvasóinak, így Az igazi Ibrinkót is, amely az erdélyi havasokba, a Szent Anna-tó partjára röpíti el az olvasót, ahol végül győz az igazság, miután Ibrinkó, az emberséget vállaló és embernek is maradó tündérfi legyőzi a székelyeket sanyargató kegyetlen és zsarnok Rettegj nevű óriáskirályt. A könyvet Katulic László izgalmas, szép illusztrációi díszítik.
Meggyőződésünk, hogy szülők és gyermekek is örömüket lelik e mesében, és reméljük,
végre az írónő szülőföldjén, Erdélyben is olvashatják az emberséget választó és vállaló igaz Ibrinkó történetét.